Wednesday, 25 March 2009

Un croissant y un té

Aunque ya estemos en el segundo desayuno, pongo esta foto de las primeras horas de la mañana. Me siento muy privilegiada poder empezar mi día con una vista así y acompañada por el canto casi chiflado de los pájaros en la época de la primavera.

Hace poco, gracias a una amiga rusa, entendí por que muchas veces camareros en cafeterías no me entendían cuando les pedía un té. Es que decía, por ejemplo, "té verde, por favor", en vez de "un té verde" y parece que hace mucha diferencia para un oído español a la hora de escuchar la frase en su totalidad. :) Desde que me dí cuenta de ésto, no he vuelto a tener ese problema. Claro, en ruso no tenemos artículos, por eso a veces cuesta, aunque hable otros idiomas donde también hay artículos.

También estoy con más energía esta mañana. Anoche estaba verdaderamente mal por la reacción a la vacuna, hasta tuve fiebre. Hoy sólo me sigue doliendo el brazo pero por lo demás me siento como nueva.

En fin, ¡buenos días a todos!

3 comments:

esther220 said...

ummmm que envidia me das!!!!!
jejejjeje

bueno, tengo que pedirte un favorcito de nada.... mi perro ha llegado a la final del concurso de mascotas y si no es mucha molestia, si quieres puedes pasarte por aqui y votar a lander (es el primero) te lo agradecerá!!!

un saludo!!!

=)

Costarossa said...

y tanto :) La otra vez también lo voté. :)

Golden Sun Project said...

Que envidia y que paz desprende esa foto, si soy camarero y me piden un té verde o té verde, creo que lo entendería igual.
Lo que a lo mejor no entendería sería el por favor que en los días que corren es difícil encontrar a gente educada.